Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα...
Tekst
Poslao maryarada
Izvorni jezik: Grčki

να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα σπουδαιο αλλα εξαντλημενος. Γιορταζω σημερα.αντε πες μου χρονια πολλα. θα τα πουμε εκτενως

Naslov
Hronia Polla
Prevođenje
Engleski

Preveo Сніжана
Ciljni jezik: Engleski

I'm here, but I'm sick, shit! Nothing serious, but I'm exhausted. I'm celebrating today. So wish me Happy Birthday. We will talk longer soon.
Primjedbe o prijevodu
Hronia Polla in Greek means Happy Birthday
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 kolovoz 2009 12:34





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 kolovoz 2009 13:33

AspieBrain
Broj poruka: 212
"θα τα πουμε εκτενως" does not translate as
"We will meet anyway" but as "we will soon get to talk more"