Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα...
テキスト
maryarada様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα σπουδαιο αλλα εξαντλημενος. Γιορταζω σημερα.αντε πες μου χρονια πολλα. θα τα πουμε εκτενως

タイトル
Hronia Polla
翻訳
英語

Сніжана様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'm here, but I'm sick, shit! Nothing serious, but I'm exhausted. I'm celebrating today. So wish me Happy Birthday. We will talk longer soon.
翻訳についてのコメント
Hronia Polla in Greek means Happy Birthday
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 8月 28日 12:34





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 27日 13:33

AspieBrain
投稿数: 212
"θα τα πουμε εκτενως" does not translate as
"We will meet anyway" but as "we will soon get to talk more"