Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα...
Tekst
Podnet od maryarada
Izvorni jezik: Grcki

να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα σπουδαιο αλλα εξαντλημενος. Γιορταζω σημερα.αντε πες μου χρονια πολλα. θα τα πουμε εκτενως

Natpis
Hronia Polla
Prevod
Engleski

Preveo Сніжана
Željeni jezik: Engleski

I'm here, but I'm sick, shit! Nothing serious, but I'm exhausted. I'm celebrating today. So wish me Happy Birthday. We will talk longer soon.
Napomene o prevodu
Hronia Polla in Greek means Happy Birthday
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Avgust 2009 12:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Avgust 2009 13:33

AspieBrain
Broj poruka: 212
"θα τα πουμε εκτενως" does not translate as
"We will meet anyway" but as "we will soon get to talk more"