Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα...
Tekst
Opgestuurd door maryarada
Uitgangs-taal: Grieks

να εδω ειμαι. αλλα αρρωστος γαμωτο.Οχι τιποτα σπουδαιο αλλα εξαντλημενος. Γιορταζω σημερα.αντε πες μου χρονια πολλα. θα τα πουμε εκτενως

Titel
Hronia Polla
Vertaling
Engels

Vertaald door Сніжана
Doel-taal: Engels

I'm here, but I'm sick, shit! Nothing serious, but I'm exhausted. I'm celebrating today. So wish me Happy Birthday. We will talk longer soon.
Details voor de vertaling
Hronia Polla in Greek means Happy Birthday
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 28 augustus 2009 12:34





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 augustus 2009 13:33

AspieBrain
Aantal berichten: 212
"θα τα πουμε εκτενως" does not translate as
"We will meet anyway" but as "we will soon get to talk more"