Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Bugarski - gute liegeeigenschaften durch stabilen...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiBugarski

Kategorija Objašnjenja - Dom / Obitelj

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
gute liegeeigenschaften durch stabilen...
Tekst
Poslao yavrik
Izvorni jezik: Njemački

gute liegeeigenschaften durch stabilen mehrschichtaufbau; mittelweiche schaumabdeckung; baumwoll-bezug, mit vlies versteppt; abnehmbar und waschbar bis 60 C, trocknergeeignet; babygerechter markenschaum; beidseitige weichschaumabdeckung auf stabilisierender spezialvliesschicht; umlaufende trittfeste kante; allergikergeeignet; schadstoffgepruft; der bezug ist abnehmbar und waschbar bis 60 C;
Primjedbe o prijevodu
Купихме матрак за бебчо и от магазина много не можаха да ни обяснят какво пише на етикета. Моля да помогнете за превода на етикета, за което ще съм много благодарна!

Naslov
Описание на бебешки матрак
Prevođenje
Bugarski

Preveo diwel
Ciljni jezik: Bugarski

Добри качества при лягане поради стабилната си многослойна структура; покрит със среднотвърд дунапрен; памучен подплатен калъф, може да се сваля и да се пере до 60 C, може да се суши в сушилня; подходящ за бебета дунапрен със запазена марка; покрит от двете страни с мек дунапрен върху специална стабилизираща (закрепваща)подплата; обточен с устойчив кант; подходящ за алергични (бебета); тестван за вредни вещества; калъфът може да се сваля и да се пере до 60 C;
Primjedbe o prijevodu
Има много повторения и изглежда разхвърлян, но така е и в изходния текст.
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 11 prosinac 2009 13:54