Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Of course, the AMT submitting the ASRS report was...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Izraz - Obrazovanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Of course, the AMT submitting the ASRS report was...
Tekst
Poslao ozertezisci
Izvorni jezik: Engleski

Of course, the AMT submitting the ASRS report was free to write about any contributing factors that he/she cared to talk about. So, I looked through the reports for additional contributing factors that when combined with fatigue could lead to potential safety issues. Around 42 of the 77 reports mentioned fatigue as the only contributing factor. However,

Naslov
CVP
Prevođenje
Turski

Preveo glygaf
Ciljni jezik: Turski

Tabiki de ASRS raporunu sunan AMT,bahsetmek istediği destekleyici faktörleri yazmakta özgürdü.Bu yüzden ben de yorgunlukla birleştiğinde potansiyel güvenlik problemlerine sebep olabilecek başka destekleyici faktörler için raporları gözden geçirdim.77 raporun yaklaşık 42'si yorgunluğu destekleyici tek faktör olarak belirledi.
Primjedbe o prijevodu
bu cümleleri nereden aldınız acaba?
Posljednji potvrdio i uredio Bilge Ertan - 12 prosinac 2010 00:11