Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Of course, the AMT submitting the ASRS report was...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Expression - Education

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Of course, the AMT submitting the ASRS report was...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ozertezisci
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Of course, the AMT submitting the ASRS report was free to write about any contributing factors that he/she cared to talk about. So, I looked through the reports for additional contributing factors that when combined with fatigue could lead to potential safety issues. Around 42 of the 77 reports mentioned fatigue as the only contributing factor. However,

Kichwa
CVP
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na glygaf
Lugha inayolengwa: Kituruki

Tabiki de ASRS raporunu sunan AMT,bahsetmek istediği destekleyici faktörleri yazmakta özgürdü.Bu yüzden ben de yorgunlukla birleştiğinde potansiyel güvenlik problemlerine sebep olabilecek başka destekleyici faktörler için raporları gözden geçirdim.77 raporun yaklaşık 42'si yorgunluğu destekleyici tek faktör olarak belirledi.
Maelezo kwa mfasiri
bu cümleleri nereden aldınız acaba?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bilge Ertan - 12 Disemba 2010 00:11