Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - viva o dia como se fosse o último

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuskiLatinski

Naslov
viva o dia como se fosse o último
Tekst
Poslao jefst23
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

viva o dia como se fosse o último

Naslov
Diem vive ut si ultimus erat
Prevođenje
Latinski

Preveo stell
Ciljni jezik: Latinski

Diem vive ut si ultimus erat
Primjedbe o prijevodu
-diem: dies,ei,m (jour) accusatif singulier
-vive: vivo,is,ere (vivre) impératif 2° pers. singulier
-ut si: (comme si) + indicatif
-ultimus: ultimus,a,um (dernier) nominatif singulier masculin (avec dies)
-erat: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier imparfait (indicatif)
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 12 kolovoz 2007 20:12