Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - viva o dia como se fosse o último

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaLatina

Otsikko
viva o dia como se fosse o último
Teksti
Lähettäjä jefst23
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

viva o dia como se fosse o último

Otsikko
Diem vive ut si ultimus erat
Käännös
Latina

Kääntäjä stell
Kohdekieli: Latina

Diem vive ut si ultimus erat
Huomioita käännöksestä
-diem: dies,ei,m (jour) accusatif singulier
-vive: vivo,is,ere (vivre) impératif 2° pers. singulier
-ut si: (comme si) + indicatif
-ultimus: ultimus,a,um (dernier) nominatif singulier masculin (avec dies)
-erat: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier imparfait (indicatif)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 12 Elokuu 2007 20:12