Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - viva o dia como se fosse o último

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسيلاتيني

عنوان
viva o dia como se fosse o último
نص
إقترحت من طرف jefst23
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

viva o dia como se fosse o último

عنوان
Diem vive ut si ultimus erat
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف stell
لغة الهدف: لاتيني

Diem vive ut si ultimus erat
ملاحظات حول الترجمة
-diem: dies,ei,m (jour) accusatif singulier
-vive: vivo,is,ere (vivre) impératif 2° pers. singulier
-ut si: (comme si) + indicatif
-ultimus: ultimus,a,um (dernier) nominatif singulier masculin (avec dies)
-erat: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier imparfait (indicatif)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Porfyhr - 12 آب 2007 20:12