Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Latin - viva o dia como se fosse o último

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFrançaisLatin

Titre
viva o dia como se fosse o último
Texte
Proposé par jefst23
Langue de départ: Portuguais brésilien

viva o dia como se fosse o último

Titre
Diem vive ut si ultimus erat
Traduction
Latin

Traduit par stell
Langue d'arrivée: Latin

Diem vive ut si ultimus erat
Commentaires pour la traduction
-diem: dies,ei,m (jour) accusatif singulier
-vive: vivo,is,ere (vivre) impératif 2° pers. singulier
-ut si: (comme si) + indicatif
-ultimus: ultimus,a,um (dernier) nominatif singulier masculin (avec dies)
-erat: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier imparfait (indicatif)
Dernière édition ou validation par Porfyhr - 12 Août 2007 20:12