Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - viva o dia como se fosse o último

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어라틴어

제목
viva o dia como se fosse o último
본문
jefst23에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

viva o dia como se fosse o último

제목
Diem vive ut si ultimus erat
번역
라틴어

stell에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Diem vive ut si ultimus erat
이 번역물에 관한 주의사항
-diem: dies,ei,m (jour) accusatif singulier
-vive: vivo,is,ere (vivre) impératif 2° pers. singulier
-ut si: (comme si) + indicatif
-ultimus: ultimus,a,um (dernier) nominatif singulier masculin (avec dies)
-erat: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier imparfait (indicatif)
Porfyhr에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 12일 20:12