Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Finski-Latinski - Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FinskiLatinski

Kategorija Rečenica - Dom / Obitelj

Naslov
Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!
Tekst
Poslao MarianneMcBell
Izvorni jezik: Finski

Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!

Naslov
Matris amor perpetuus est
Prevođenje
Latinski

Preveo tarinoidenkertoja
Ciljni jezik: Latinski

Matris amor perpetuus est , numquam te asperner
Posljednji potvrdio i uredio jufie20 - 9 listopad 2008 05:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 rujan 2008 13:10

Maribel
Broj poruka: 871
This looks fine to me (with limited knowledge of the language) if "asperner" means abandon.