Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Suomi-Latina - Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Koti / Perhe
Otsikko
Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!
Teksti
Lähettäjä
MarianneMcBell
Alkuperäinen kieli: Suomi
Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!
Otsikko
Matris amor perpetuus est
Käännös
Latina
Kääntäjä
tarinoidenkertoja
Kohdekieli: Latina
Matris amor perpetuus est , numquam te asperner
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
jufie20
- 9 Lokakuu 2008 05:54
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
6 Syyskuu 2008 13:10
Maribel
Viestien lukumäärä: 871
This looks fine to me (with limited knowledge of the language) if "asperner" means abandon.