Vertaling - Fins-Latijn - Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Zin - Thuis/Familie | Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua! | | Uitgangs-taal: Fins
Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua! |
|
| Matris amor perpetuus est | | Doel-taal: Latijn
Matris amor perpetuus est , numquam te asperner |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jufie20 - 9 oktober 2008 05:54
Laatste bericht | | | | | 6 september 2008 13:10 | | | This looks fine to me (with limited knowledge of the language) if "asperner" means abandon. |
|
|