Tłumaczenie - Fiński-Łacina - Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie - Dom/ Rodzina | Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua! | | Język źródłowy: Fiński
Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua! |
|
| Matris amor perpetuus est | | Język docelowy: Łacina
Matris amor perpetuus est , numquam te asperner |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 9 Październik 2008 05:54
Ostatni Post | | | | | 6 Wrzesień 2008 13:10 | | | This looks fine to me (with limited knowledge of the language) if "asperner" means abandon. |
|
|