Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Finés-Latín - Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FinésLatín

Categoría Oración - Casa / Familia

Título
Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!
Texto
Propuesto por MarianneMcBell
Idioma de origen: Finés

Äidin rakkaus on ikuista, en koskaan hylkää sinua!

Título
Matris amor perpetuus est
Traducción
Latín

Traducido por tarinoidenkertoja
Idioma de destino: Latín

Matris amor perpetuus est , numquam te asperner
Última validación o corrección por jufie20 - 9 Octubre 2008 05:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Septiembre 2008 13:10

Maribel
Cantidad de envíos: 871
This looks fine to me (with limited knowledge of the language) if "asperner" means abandon.