Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Japanese-Chinese simplified - それでも、私はまだ貴方のことが好きです。

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseJapaneseChinese simplified

Title
それでも、私はまだ貴方のことが好きです。
Text
Submitted by Máh
Source language: Japanese Translated by ミハイル

それでも、私はまだ貴方のことが好きです。

Title
表白
Translation
Chinese simplified

Translated by Yaho
Target language: Chinese simplified

虽然有这样那样的事,可我还是爱着你。
Last validated or edited by pluiepoco - 3 May 2008 04:00





Latest messages

Author
Message

3 May 2008 03:57

pluiepoco
Number of messages: 1263
翻译成:
不管怎样,我都爱你。
是不是更好?

3 May 2008 04:37

Yaho
Number of messages: 2
谢谢你的提议。这个句子因为没有前文,所以就「それでも」中的「それ」具体指代什么事情无法做出判断。故我译为[虽然有这样或那样的事情]。
你提议的[不管怎样]、如果原文为「どんなことがあっても」「どうなっても]的话,我会倾向于你的译法。
我想这两种译法都可以,毕竟此句的关键是[我爱你]。
请指正。