Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Японски-Китайски Опростен - それでも、私はまだ貴方のことが好きです。

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЯпонскиКитайски Опростен

Заглавие
それでも、私はまだ貴方のことが好きです。
Текст
Предоставено от Máh
Език, от който се превежда: Японски Преведено от ミハイル

それでも、私はまだ貴方のことが好きです。

Заглавие
表白
Превод
Китайски Опростен

Преведено от Yaho
Желан език: Китайски Опростен

虽然有这样那样的事,可我还是爱着你。
За последен път се одобри от pluiepoco - 3 Май 2008 04:00





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Май 2008 03:57

pluiepoco
Общо мнения: 1263
翻译成:
不管怎样,我都爱你。
是不是更好?

3 Май 2008 04:37

Yaho
Общо мнения: 2
谢谢你的提议。这个句子因为没有前文,所以就「それでも」中的「それ」具体指代什么事情无法做出判断。故我译为[虽然有这样或那样的事情]。
你提议的[不管怎样]、如果原文为「どんなことがあっても」「どうなっても]的话,我会倾向于你的译法。
我想这两种译法都可以,毕竟此句的关键是[我爱你]。
请指正。