Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-汉语(简体) - それでも、私はまだ貴方のことが好きです。

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语日语汉语(简体)

标题
それでも、私はまだ貴方のことが好きです。
正文
提交 Máh
源语言: 日语 翻译 ミハイル

それでも、私はまだ貴方のことが好きです。

标题
表白
翻译
汉语(简体)

翻译 Yaho
目的语言: 汉语(简体)

虽然有这样那样的事,可我还是爱着你。
pluiepoco认可或编辑 - 2008年 五月 3日 04:00





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 3日 03:57

pluiepoco
文章总计: 1263
翻译成:
不管怎样,我都爱你。
是不是更好?

2008年 五月 3日 04:37

Yaho
文章总计: 2
谢谢你的提议。这个句子因为没有前文,所以就「それでも」中的「それ」具体指代什么事情无法做出判断。故我译为[虽然有这样或那样的事情]。
你提议的[不管怎样]、如果原文为「どんなことがあっても」「どうなっても]的话,我会倾向于你的译法。
我想这两种译法都可以,毕竟此句的关键是[我爱你]。
请指正。