Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Giapponese-Cinese semplificato - それでも、私はまだ貴方のことが好きです。

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoGiapponeseCinese semplificato

Titolo
それでも、私はまだ貴方のことが好きです。
Testo
Aggiunto da Máh
Lingua originale: Giapponese Tradotto da ミハイル

それでも、私はまだ貴方のことが好きです。

Titolo
表白
Traduzione
Cinese semplificato

Tradotto da Yaho
Lingua di destinazione: Cinese semplificato

虽然有这样那样的事,可我还是爱着你。
Ultima convalida o modifica di pluiepoco - 3 Maggio 2008 04:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Maggio 2008 03:57

pluiepoco
Numero di messaggi: 1263
翻译成:
不管怎样,我都爱你。
是不是更好?

3 Maggio 2008 04:37

Yaho
Numero di messaggi: 2
谢谢你的提议。这个句子因为没有前文,所以就「それでも」中的「それ」具体指代什么事情无法做出判断。故我译为[虽然有这样或那样的事情]。
你提议的[不管怎样]、如果原文为「どんなことがあっても」「どうなっても]的话,我会倾向于你的译法。
我想这两种译法都可以,毕竟此句的关键是[我爱你]。
请指正。