Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Category Expression

Title
soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban...
Text
Submitted by celap
Source language: Turkish

soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban değilim.Sadece basit bir arkadaşlık istemiştim,Beni silmene gerek yoktu,10.000km öteden seni rahatsız etmek,kafanı karıştırmak istemezdim.kusura bakma,kendine iyi bak,

Title
a coincidence
Translation
English

Translated by silkworm16
Target language: English

It is just a coincidence that our surnames are the same, we're not related. It was just an ordinary friendship that I wanted. You didn't have to delete me, I wouldn't like to disturb and confuse you being 10.000 kms away. Sorry, take care.
Remarks about the translation
spoken English should be used here and that's what I tried to do.
Last validated or edited by lilian canale - 24 July 2008 19:05





Latest messages

Author
Message

24 July 2008 08:37

merdogan
Number of messages: 3769
I am not your related.

24 July 2008 19:00

silkworm16
Number of messages: 172
well,it's the same merdogan thanks...