Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Expression

Kichwa
soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban...
Nakala
Tafsiri iliombwa na celap
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban değilim.Sadece basit bir arkadaşlık istemiştim,Beni silmene gerek yoktu,10.000km öteden seni rahatsız etmek,kafanı karıştırmak istemezdim.kusura bakma,kendine iyi bak,

Kichwa
a coincidence
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na silkworm16
Lugha inayolengwa: Kiingereza

It is just a coincidence that our surnames are the same, we're not related. It was just an ordinary friendship that I wanted. You didn't have to delete me, I wouldn't like to disturb and confuse you being 10.000 kms away. Sorry, take care.
Maelezo kwa mfasiri
spoken English should be used here and that's what I tried to do.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 24 Julai 2008 19:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Julai 2008 08:37

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
I am not your related.

24 Julai 2008 19:00

silkworm16
Idadi ya ujumbe: 172
well,it's the same merdogan thanks...