Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban...
Tekstas
Pateikta celap
Originalo kalba: Turkų

soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban değilim.Sadece basit bir arkadaşlık istemiştim,Beni silmene gerek yoktu,10.000km öteden seni rahatsız etmek,kafanı karıştırmak istemezdim.kusura bakma,kendine iyi bak,

Pavadinimas
a coincidence
Vertimas
Anglų

Išvertė silkworm16
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

It is just a coincidence that our surnames are the same, we're not related. It was just an ordinary friendship that I wanted. You didn't have to delete me, I wouldn't like to disturb and confuse you being 10.000 kms away. Sorry, take care.
Pastabos apie vertimą
spoken English should be used here and that's what I tried to do.
Validated by lilian canale - 24 liepa 2008 19:05





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 liepa 2008 08:37

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
I am not your related.

24 liepa 2008 19:00

silkworm16
Žinučių kiekis: 172
well,it's the same merdogan thanks...