Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Expression

Titre
soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban...
Texte
Proposé par celap
Langue de départ: Turc

soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban değilim.Sadece basit bir arkadaşlık istemiştim,Beni silmene gerek yoktu,10.000km öteden seni rahatsız etmek,kafanı karıştırmak istemezdim.kusura bakma,kendine iyi bak,

Titre
a coincidence
Traduction
Anglais

Traduit par silkworm16
Langue d'arrivée: Anglais

It is just a coincidence that our surnames are the same, we're not related. It was just an ordinary friendship that I wanted. You didn't have to delete me, I wouldn't like to disturb and confuse you being 10.000 kms away. Sorry, take care.
Commentaires pour la traduction
spoken English should be used here and that's what I tried to do.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 24 Juillet 2008 19:05





Derniers messages

Auteur
Message

24 Juillet 2008 08:37

merdogan
Nombre de messages: 3769
I am not your related.

24 Juillet 2008 19:00

silkworm16
Nombre de messages: 172
well,it's the same merdogan thanks...