Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-French - Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig så...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishFrenchItalian

Title
Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig så...
Text
Submitted by gurren
Source language: Swedish

Nu kan bara ord rädda mig.

Jag saknar dig så hemskt mycket.

Snälla kom tillbaka.

Title
Maintenant il ne reste que les mots pour me sauver..
Translation
French

Translated by gamine
Target language: French

Maintenant il ne reste que les mots pour me sauver.

Tu me manques énormément.

Chéri, reviens.
Remarks about the translation
Ou ""cherie" si feminin.
Last validated or edited by Francky5591 - 5 November 2008 17:23