Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Franceză - Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig sÃ¥...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăFrancezăItaliană

Titlu
Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig så...
Text
Înscris de gurren
Limba sursă: Suedeză

Nu kan bara ord rädda mig.

Jag saknar dig så hemskt mycket.

Snälla kom tillbaka.

Titlu
Maintenant il ne reste que les mots pour me sauver..
Traducerea
Franceză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Franceză

Maintenant il ne reste que les mots pour me sauver.

Tu me manques énormément.

Chéri, reviens.
Observaţii despre traducere
Ou ""cherie" si feminin.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 5 Noiembrie 2008 17:23