Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Danish - Det tilhører Jesper, det er Jespers ejendom.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Det tilhører Jesper, det er Jespers ejendom.
Text to be translated
Submitted by
arogvi
Source language: Danish
Det tilhører Jesper,
det er Jespers ejendom.
Last edited by
Bamsa
- 22 July 2011 09:45
Latest messages
Author
Message
19 July 2011 17:42
pias
Number of messages: 8114
Lene? (igen!!)
CC:
gamine
19 July 2011 17:53
Bamsa
Number of messages: 1524
Also ok..
19 July 2011 18:49
pias
Number of messages: 8114
Ok, thanks Ernst!
I thought we needed something in the beginning (a demonstrative pronoun?) to make it 'legal' according to Cucumis rules.
22 July 2011 03:22
gamine
Number of messages: 4611
Hej Ernst. Jeg synes faktiskt at det ligner meget
en hjemmeopgave.
Hvad mener du?
CC:
Bamsa
22 July 2011 03:25
gamine
Number of messages: 4611
Og jeg glemte: ikke "Jesper's ejendom" men JesperS ejendom.
CC:
Bamsa
22 July 2011 14:00
pias
Number of messages: 8114
Sorry to interupt Ernst, but (since you changed the request) I think you shall put the original request in the remarks, for the requester to see.
CC:
Bamsa