Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Danés - Det tilhører Jesper, det er Jespers ejendom.
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Det tilhører Jesper, det er Jespers ejendom.
Texto a traducir
Propuesto por
arogvi
Idioma de origen: Danés
Det tilhører Jesper,
det er Jespers ejendom.
Última corrección por
Bamsa
- 22 Julio 2011 09:45
Último mensaje
Autor
Mensaje
19 Julio 2011 17:42
pias
Cantidad de envíos: 8114
Lene? (igen!!)
CC:
gamine
19 Julio 2011 17:53
Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Also ok..
19 Julio 2011 18:49
pias
Cantidad de envíos: 8114
Ok, thanks Ernst!
I thought we needed something in the beginning (a demonstrative pronoun?) to make it 'legal' according to Cucumis rules.
22 Julio 2011 03:22
gamine
Cantidad de envíos: 4611
Hej Ernst. Jeg synes faktiskt at det ligner meget
en hjemmeopgave.
Hvad mener du?
CC:
Bamsa
22 Julio 2011 03:25
gamine
Cantidad de envíos: 4611
Og jeg glemte: ikke "Jesper's ejendom" men JesperS ejendom.
CC:
Bamsa
22 Julio 2011 14:00
pias
Cantidad de envíos: 8114
Sorry to interupt Ernst, but (since you changed the request) I think you shall put the original request in the remarks, for the requester to see.
CC:
Bamsa