Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-روسيّ - комментарии к закону

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيروسيّ

صنف شرح - مجتمع/ ناس/ سياسات

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
комментарии к закону
نص
إقترحت من طرف танюша
لغة مصدر: ألماني

Das bedeutet, dass bei der Zuwendung eines Bankguthabens der Wert das Anfangsvermögen erhöht, nicht jedoch zum Beispiel die darauf entfallenden Zinsen oder Mieteinnahmen durch schenkweise Übertragung eines Hauses, et cetera.
ملاحظات حول الترجمة
выдержка из немецкого закона о семейном праве

عنوان
комментарии к закону
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Neko
لغة الهدف: روسيّ

это означает, что предоставление сбережений повышает сумму начального капитала, а не, к примеру, проценты с этого капитала или арендные платежи при дарственной дома, итд.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Garret - 14 شباط 2008 13:27