Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - THANK YOU MONTREAL - THAT WAS QUIIIIIIIITE THE THRASHER!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

صنف جملة - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
THANK YOU MONTREAL - THAT WAS QUIIIIIIIITE THE THRASHER!
نص
إقترحت من طرف juliana nunes
لغة مصدر: انجليزي

THANK YOU MONTREAL - THAT WAS QUIIIIIIIITE THE THRASHER!

عنوان
OBRIGADO MONTREAL
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

OBRIGADO MONTREAL - ISSO FOI PRATICAMEEEEEENTE UM ARRASO!
ملاحظات حول الترجمة
THRASH = DEFEAT HEAVILY (informal)
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 26 شباط 2008 18:19