Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - SANA YAÅžADIÄžIM KENTİN VE BAÄžLI OLDUÄžUMUZ ÅžEHİRİN...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف

عنوان
SANA YAŞADIĞIM KENTİN VE BAĞLI OLDUĞUMUZ ŞEHİRİN...
نص
إقترحت من طرف ercan1955
لغة مصدر: تركي

SANA YAŞADIĞIM KENTİN VE BAĞLI OLDUĞUMUZ ŞEHİRİN
WEB ADRESLERİNİ VERİYORUM.TIKLARSAN YAŞADIĞIM BÖLGEYİ GÖRECEKSİN.
ملاحظات حول الترجمة
İNGİLİZCE ÇEVİRİ İSTİYORUM.SAYGILARIMLA

عنوان
I'm giving you the web addresses of...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف nuvenda
لغة الهدف: انجليزي

I'm giving you the web addresses of the town where I live and the city we are near. If you click on those you will see the area where I live.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 30 ايار 2008 20:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 ايار 2008 19:55

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
we are included --> we are near