Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - SANA YAŞADIĞIM KENTİN VE BAĞLI OLDUĞUMUZ ŞEHİRİN...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Titre
SANA YAŞADIĞIM KENTİN VE BAĞLI OLDUĞUMUZ ŞEHİRİN...
Texte
Proposé par ercan1955
Langue de départ: Turc

SANA YAŞADIĞIM KENTİN VE BAĞLI OLDUĞUMUZ ŞEHİRİN
WEB ADRESLERİNİ VERİYORUM.TIKLARSAN YAŞADIĞIM BÖLGEYİ GÖRECEKSİN.
Commentaires pour la traduction
İNGİLİZCE ÇEVİRİ İSTİYORUM.SAYGILARIMLA

Titre
I'm giving you the web addresses of...
Traduction
Anglais

Traduit par nuvenda
Langue d'arrivée: Anglais

I'm giving you the web addresses of the town where I live and the city we are near. If you click on those you will see the area where I live.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 30 Juin 2008 20:05





Derniers messages

Auteur
Message

30 Juin 2008 19:55

kafetzou
Nombre de messages: 7963
we are included --> we are near