Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - SANA YAÅžADIÄžIM KENTİN VE BAÄžLI OLDUÄžUMUZ ÅžEHİRİN...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Лист / Email - Бізнес / Робота

Заголовок
SANA YAŞADIĞIM KENTİN VE BAĞLI OLDUĞUMUZ ŞEHİRİN...
Текст
Публікацію зроблено ercan1955
Мова оригіналу: Турецька

SANA YAŞADIĞIM KENTİN VE BAĞLI OLDUĞUMUZ ŞEHİRİN
WEB ADRESLERİNİ VERİYORUM.TIKLARSAN YAŞADIĞIM BÖLGEYİ GÖRECEKSİN.
Пояснення стосовно перекладу
İNGİLİZCE ÇEVİRİ İSTİYORUM.SAYGILARIMLA

Заголовок
I'm giving you the web addresses of...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено nuvenda
Мова, якою перекладати: Англійська

I'm giving you the web addresses of the town where I live and the city we are near. If you click on those you will see the area where I live.
Затверджено lilian canale - 30 Червня 2008 20:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Червня 2008 19:55

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
we are included --> we are near