Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - SANA YAÅžADIÄžIM KENTÄ°N VE BAÄžLI OLDUÄžUMUZ ÅžEHÄ°RÄ°N...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Brief/E-Mail - Bedrijf/Banen

Titel
SANA YAÅžADIÄžIM KENTÄ°N VE BAÄžLI OLDUÄžUMUZ ÅžEHÄ°RÄ°N...
Tekst
Opgestuurd door ercan1955
Uitgangs-taal: Turks

SANA YAÅžADIÄžIM KENTÄ°N VE BAÄžLI OLDUÄžUMUZ ÅžEHÄ°RÄ°N
WEB ADRESLERİNİ VERİYORUM.TIKLARSAN YAŞADIĞIM BÖLGEYİ GÖRECEKSİN.
Details voor de vertaling
İNGİLİZCE ÇEVİRİ İSTİYORUM.SAYGILARIMLA

Titel
I'm giving you the web addresses of...
Vertaling
Engels

Vertaald door nuvenda
Doel-taal: Engels

I'm giving you the web addresses of the town where I live and the city we are near. If you click on those you will see the area where I live.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 30 juni 2008 20:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 juni 2008 19:55

kafetzou
Aantal berichten: 7963
we are included --> we are near