Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -تركي - Gracias por sus atenciones. Nos ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركي

عنوان
Gracias por sus atenciones. Nos ...
نص
إقترحت من طرف ezocadagui
لغة مصدر: إسبانيّ

Gracias por sus atenciones. Nos sentimos como en nuestra casa. Los dulces de rosas y limon son deliciosos. puede visitarnos cuando quiera.

عنوان
Bu ilgiye teşekkürler. Kendimizi sanki..
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف swetans
لغة الهدف: تركي

İlginize teşekkürler. Kendimizi evimizdeymiş gibi hissediyoruz. Gül ve limon şekerleri nefis. İstediğiniz zaman bizi ziyaret edebilirsiniz.
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 14 أيلول 2008 23:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 آب 2008 06:36

Taino
عدد الرسائل: 60
Dear Swetans:

I suggest this correction: "Gül ve limon şekerleri nefis."

Hope it helps.

Cheers!

Taíno

4 آب 2008 21:47

swetans
عدد الرسائل: 3
Of course possible and i fixed.

Maybe "Güllü ve Limonlu şekeler nefis."

Thanks about your suggestion.

Cheers!