Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-トルコ語 - Gracias por sus atenciones. Nos ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語

タイトル
Gracias por sus atenciones. Nos ...
テキスト
ezocadagui様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Gracias por sus atenciones. Nos sentimos como en nuestra casa. Los dulces de rosas y limon son deliciosos. puede visitarnos cuando quiera.

タイトル
Bu ilgiye teşekkürler. Kendimizi sanki..
翻訳
トルコ語

swetans様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

İlginize teşekkürler. Kendimizi evimizdeymiş gibi hissediyoruz. Gül ve limon şekerleri nefis. İstediğiniz zaman bizi ziyaret edebilirsiniz.
最終承認・編集者 handyy - 2008年 9月 14日 23:37





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 4日 06:36

Taino
投稿数: 60
Dear Swetans:

I suggest this correction: "Gül ve limon şekerleri nefis."

Hope it helps.

Cheers!

Taíno

2008年 8月 4日 21:47

swetans
投稿数: 3
Of course possible and i fixed.

Maybe "Güllü ve Limonlu şekeler nefis."

Thanks about your suggestion.

Cheers!