Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - Gracias por sus atenciones. Nos ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΤουρκικά

τίτλος
Gracias por sus atenciones. Nos ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ezocadagui
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Gracias por sus atenciones. Nos sentimos como en nuestra casa. Los dulces de rosas y limon son deliciosos. puede visitarnos cuando quiera.

τίτλος
Bu ilgiye teşekkürler. Kendimizi sanki..
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από swetans
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

İlginize teşekkürler. Kendimizi evimizdeymiş gibi hissediyoruz. Gül ve limon şekerleri nefis. İstediğiniz zaman bizi ziyaret edebilirsiniz.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 14 Σεπτέμβριος 2008 23:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Αύγουστος 2008 06:36

Taino
Αριθμός μηνυμάτων: 60
Dear Swetans:

I suggest this correction: "Gül ve limon şekerleri nefis."

Hope it helps.

Cheers!

Taíno

4 Αύγουστος 2008 21:47

swetans
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Of course possible and i fixed.

Maybe "Güllü ve Limonlu şekeler nefis."

Thanks about your suggestion.

Cheers!