Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - Gracias por sus atenciones. Nos ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Otsikko
Gracias por sus atenciones. Nos ...
Teksti
Lähettäjä ezocadagui
Alkuperäinen kieli: Espanja

Gracias por sus atenciones. Nos sentimos como en nuestra casa. Los dulces de rosas y limon son deliciosos. puede visitarnos cuando quiera.

Otsikko
Bu ilgiye teşekkürler. Kendimizi sanki..
Käännös
Turkki

Kääntäjä swetans
Kohdekieli: Turkki

İlginize teşekkürler. Kendimizi evimizdeymiş gibi hissediyoruz. Gül ve limon şekerleri nefis. İstediğiniz zaman bizi ziyaret edebilirsiniz.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 14 Syyskuu 2008 23:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Elokuu 2008 06:36

Taino
Viestien lukumäärä: 60
Dear Swetans:

I suggest this correction: "Gül ve limon şekerleri nefis."

Hope it helps.

Cheers!

Taíno

4 Elokuu 2008 21:47

swetans
Viestien lukumäärä: 3
Of course possible and i fixed.

Maybe "Güllü ve Limonlu şekeler nefis."

Thanks about your suggestion.

Cheers!