Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -يونانيّ - ¡Hasta la victoria siempre!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ يونانيّ

عنوان
¡Hasta la victoria siempre!
نص
إقترحت من طرف teo_4
لغة مصدر: إسبانيّ

¡Hasta la victoria siempre!
ملاحظات حول الترجمة
diacritics edited <Lilian>

عنوان
Μέχρι τη νίκη πάντα!
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف pirulito
لغة الهدف: يونانيّ

Μέχρι τη νίκη πάντα!
ملاحظات حول الترجمة
Ελεύθερη μετάφραση: Ζήτω οι(/στις) παντοτινές (/αιώνιες) νίκες!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mideia - 1 آب 2008 12:57





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 تموز 2008 04:37

giannoula
عدد الرسائل: 13
η μετάφραση που υποβλήθηκε ειναι ακριβής και κατά λέξη, ενώ η συγκεκριμένη φράση είναι ιστορική και αποδίδει ευρύτερο νόημα

25 تموز 2008 05:49

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Giannoula, good point! Please suggest a better translation.

25 تموز 2008 06:02

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
CC

CC: giannoula

25 تموز 2008 19:43

Mideia
عدد الرسائل: 949
Δηλαδή να παραθέσουμε ποιος το είπε,πότε κ τα λοιπά;Νομίζω ότι αυτός που ζητά την εν λόγω μετάφραση το γνωρίζει.Αλλά αν έχεις κάποια άλλη πρόταση,μετά χαράς να την ακούσω..!Είμαι πολύ περίεργη!!

CC: giannoula