Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Graikų - ¡Hasta la victoria siempre!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
¡Hasta la victoria siempre!
Tekstas
Pateikta
teo_4
Originalo kalba: Ispanų
¡Hasta la victoria siempre!
Pastabos apie vertimą
diacritics edited <Lilian>
Pavadinimas
ÎœÎχÏι τη νίκη πάντα!
Vertimas
Graikų
Išvertė
pirulito
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
ÎœÎχÏι τη νίκη πάντα!
Pastabos apie vertimą
ΕλεÏθεÏη μετάφÏαση: Ζήτω οι(/στις) παντοτινÎÏ‚ (/αιώνιες) νίκες!
Validated by
Mideia
- 1 rugpjūtis 2008 12:57
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 liepa 2008 04:37
giannoula
Žinučių kiekis: 13
η μετάφÏαση που υποβλήθηκε ειναι ακÏιβής και κατά λÎξη, ενώ η συγκεκÏιμÎνη φÏάση είναι ιστοÏική και αποδίδει ευÏÏτεÏο νόημα
25 liepa 2008 05:49
pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Giannoula, good point! Please suggest a better translation.
25 liepa 2008 06:02
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
CC
CC:
giannoula
25 liepa 2008 19:43
Mideia
Žinučių kiekis: 949
Δηλαδή να παÏαθÎσουμε ποιος το είπε,πότε κ τα λοιπά;Îομίζω ότι αυτός που ζητά την εν λόγω μετάφÏαση το γνωÏίζει.Αλλά αν Îχεις κάποια άλλη Ï€Ïόταση,μετά χαÏάς να την ακοÏσω..!Είμαι Ï€Î¿Î»Ï Ï€ÎµÏίεÏγη!!
CC:
giannoula