Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-그리스어 - ¡Hasta la victoria siempre!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어그리스어

제목
¡Hasta la victoria siempre!
본문
teo_4에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

¡Hasta la victoria siempre!
이 번역물에 관한 주의사항
diacritics edited <Lilian>

제목
Μέχρι τη νίκη πάντα!
번역
그리스어

pirulito에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Μέχρι τη νίκη πάντα!
이 번역물에 관한 주의사항
Ελεύθερη μετάφραση: Ζήτω οι(/στις) παντοτινές (/αιώνιες) νίκες!
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 1일 12:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 25일 04:37

giannoula
게시물 갯수: 13
η μετάφραση που υποβλήθηκε ειναι ακριβής και κατά λέξη, ενώ η συγκεκριμένη φράση είναι ιστορική και αποδίδει ευρύτερο νόημα

2008년 7월 25일 05:49

pirulito
게시물 갯수: 1180
Giannoula, good point! Please suggest a better translation.

2008년 7월 25일 06:02

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
CC

CC: giannoula

2008년 7월 25일 19:43

Mideia
게시물 갯수: 949
Δηλαδή να παραθέσουμε ποιος το είπε,πότε κ τα λοιπά;Νομίζω ότι αυτός που ζητά την εν λόγω μετάφραση το γνωρίζει.Αλλά αν έχεις κάποια άλλη πρόταση,μετά χαράς να την ακούσω..!Είμαι πολύ περίεργη!!

CC: giannoula