Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Kreikka - ¡Hasta la victoria siempre!
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
¡Hasta la victoria siempre!
Teksti
Lähettäjä
teo_4
Alkuperäinen kieli: Espanja
¡Hasta la victoria siempre!
Huomioita käännöksestä
diacritics edited <Lilian>
Otsikko
ÎœÎχÏι τη νίκη πάντα!
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
pirulito
Kohdekieli: Kreikka
ÎœÎχÏι τη νίκη πάντα!
Huomioita käännöksestä
ΕλεÏθεÏη μετάφÏαση: Ζήτω οι(/στις) παντοτινÎÏ‚ (/αιώνιες) νίκες!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Mideia
- 1 Elokuu 2008 12:57
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
25 Heinäkuu 2008 04:37
giannoula
Viestien lukumäärä: 13
η μετάφÏαση που υποβλήθηκε ειναι ακÏιβής και κατά λÎξη, ενώ η συγκεκÏιμÎνη φÏάση είναι ιστοÏική και αποδίδει ευÏÏτεÏο νόημα
25 Heinäkuu 2008 05:49
pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Giannoula, good point! Please suggest a better translation.
25 Heinäkuu 2008 06:02
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
CC
CC:
giannoula
25 Heinäkuu 2008 19:43
Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Δηλαδή να παÏαθÎσουμε ποιος το είπε,πότε κ τα λοιπά;Îομίζω ότι αυτός που ζητά την εν λόγω μετάφÏαση το γνωÏίζει.Αλλά αν Îχεις κάποια άλλη Ï€Ïόταση,μετά χαÏάς να την ακοÏσω..!Είμαι Ï€Î¿Î»Ï Ï€ÎµÏίεÏγη!!
CC:
giannoula