ترجمة - هندي-انجليزي - Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye.... | | لغة مصدر: هندي
Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye. Tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaye | | Vertalen in het Nederlands, Dit is een passage die uit een film komt |
|
| | | لغة الهدف: انجليزي
May I find rest in your heart. In your love my life was destroyed. | | It's a movie line from "Fanaah" |
|
آخر رسائل | | | | | 10 نيسان 2009 16:19 | | | Breaths got shelter in your heart. In your love, my life got destroyed. |
|
|