Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Χίντι-Αγγλικά - Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
buketnur
Γλώσσα πηγής: Χίντι
Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye. Tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaye
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Vertalen in het Nederlands,
Dit is een passage die uit een film komt
τίτλος
Love
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
vinoush
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
May I find rest in your heart. In your love my life was destroyed.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It's a movie line from "Fanaah"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 21 Μάϊ 2009 09:07
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Μάϊ 2009 16:19
drkpp
Αριθμός μηνυμάτων: 83
Breaths got shelter in your heart. In your love, my life got destroyed.