Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



15Переклад - Гінді-Англійська - Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГіндіАнглійська

Категорія Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....
Текст
Публікацію зроблено buketnur
Мова оригіналу: Гінді

Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye. Tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaye
Пояснення стосовно перекладу
Vertalen in het Nederlands,
Dit is een passage die uit een film komt

Заголовок
Love
Переклад
Англійська

Переклад зроблено vinoush
Мова, якою перекладати: Англійська

May I find rest in your heart. In your love my life was destroyed.
Пояснення стосовно перекладу
It's a movie line from "Fanaah"
Затверджено lilian canale - 21 Травня 2009 09:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Травня 2009 16:19

drkpp
Кількість повідомлень: 83
Breaths got shelter in your heart. In your love, my life got destroyed.