Traducción - Hindú-Inglés - Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Hindú](../images/lang/btnflag_hi.gif) ![Inglés](../images/flag_en.gif)
Categoría Amore / Amistad ![](../images/note.gif) Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye.... | | Idioma de origen: Hindú
Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye. Tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaye | Nota acerca de la traducción | Vertalen in het Nederlands, Dit is een passage die uit een film komt |
|
| | TraducciónInglés Traducido por vinoush | Idioma de destino: Inglés
May I find rest in your heart. In your love my life was destroyed. | Nota acerca de la traducción | It's a movie line from "Fanaah" |
|
Última validación o corrección por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 21 Mayo 2009 09:07
Último mensaje | | | | | 10 Mayo 2009 16:19 | | ![](../avatars/77984.img) drkppCantidad de envíos: 83 | Breaths got shelter in your heart. In your love, my life got destroyed. |
|
|