Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



15Tafsiri - Kihindi-Kiingereza - Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihindiKiingereza

Category Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....
Nakala
Tafsiri iliombwa na buketnur
Lugha ya kimaumbile: Kihindi

Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye. Tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaye
Maelezo kwa mfasiri
Vertalen in het Nederlands,
Dit is een passage die uit een film komt

Kichwa
Love
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na vinoush
Lugha inayolengwa: Kiingereza

May I find rest in your heart. In your love my life was destroyed.
Maelezo kwa mfasiri
It's a movie line from "Fanaah"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 21 Mei 2009 09:07





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Mei 2009 16:19

drkpp
Idadi ya ujumbe: 83
Breaths got shelter in your heart. In your love, my life got destroyed.