Käännös - Hindi-Englanti - Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye....Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Hindi](../images/lang/btnflag_hi.gif) ![Englanti](../images/flag_en.gif)
Kategoria Rakkaus / Ystävyys ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye.... | | Alkuperäinen kieli: Hindi
Tere dil mein mei saanson ko panaah mil jaye. Tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaye | | Vertalen in het Nederlands, Dit is een passage die uit een film komt |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
May I find rest in your heart. In your love my life was destroyed. | | It's a movie line from "Fanaah" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 21 Toukokuu 2009 09:07
Viimeinen viesti | | | | | 10 Toukokuu 2009 16:19 | | ![](../avatars/77984.img) drkppViestien lukumäärä: 83 | Breaths got shelter in your heart. In your love, my life got destroyed. |
|
|