الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-صربى - So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
عنوان
So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
نص
إقترحت من طرف
g-unitteam
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
lilian canale
So beautiful, so perfect, but extremely unapproachable.
عنوان
Tako lepa, tako savršena...
ترجمة
صربى
ترجمت من طرف
Roller-Coaster
لغة الهدف: صربى
Tako lepa, tako savršena, ali potpuno nedodirljiva.
ملاحظات حول الترجمة
Nedodirljiva = nedostižna
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Cinderella
- 6 تشرين الثاني 2008 15:42
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
2 تشرين الثاني 2008 18:26
grafikus
عدد الرسائل: 31
Tako lepa, tako savršena, ali tako ne uhvatljliva. Po mom misljenu.
2 تشرين الثاني 2008 18:28
Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Hvala Grafikus
Pepeljugice sta kazes?
CC:
grafikus
Cinderella
6 تشرين الثاني 2008 15:41
Cinderella
عدد الرسائل: 773
U doslovnom prevodu nepristupaÄna, ali mi se viÅ¡e dopada kako si ti napisala.
Idem da ti dam peticu
Pardon, neku lepu ocenu.