Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-صربى - So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيانجليزيصربى

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
نص
إقترحت من طرف g-unitteam
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف lilian canale

So beautiful, so perfect, but extremely unapproachable.

عنوان
Tako lepa, tako savršena...
ترجمة
مطلوبة جودة عاليةصربى

ترجمت من طرف Roller-Coaster
لغة الهدف: صربى

Tako lepa, tako savršena, ali potpuno nedodirljiva.
ملاحظات حول الترجمة
Nedodirljiva = nedostižna
آخر تصديق أو تحرير من طرف Cinderella - 6 تشرين الثاني 2008 15:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 تشرين الثاني 2008 18:26

grafikus
عدد الرسائل: 31
Tako lepa, tako savršena, ali tako ne uhvatljliva. Po mom misljenu.

2 تشرين الثاني 2008 18:28

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Hvala Grafikus

Pepeljugice sta kazes?



CC: grafikus Cinderella

6 تشرين الثاني 2008 15:41

Cinderella
عدد الرسائل: 773
U doslovnom prevodu nepristupačna, ali mi se više dopada kako si ti napisala. Idem da ti dam peticu Pardon, neku lepu ocenu.